Szerenád
Toselli Serenade - Serenata 'Rimpianto' Op.6 No.1.
NIGHTINGALE SERENADE
Csalogány / Fülemüle Szerenád
NIGHTINGALE SERENADE
Csalogány / Fülemüle Szerenád
A Csalogány Ének Szerenád
és Csatakiáltás
és Csatakiáltás
A fülemüle, avagy csalogány éneke
az emberi fülnek is változatos,
ám ha fajtárs a hallgató akkor ugyanaz a dallam több jelentéssel is bír.
az emberi fülnek is változatos,
ám ha fajtárs a hallgató akkor ugyanaz a dallam több jelentéssel is bír.
Az akár ultrahangon is daloló madár sokak szerint a legszebb hangú énekesek közé tartozik, ami nem is csoda, hiszen komplett akkordokat is ki tud énekelni, egyedül.
Speciális gégéje egyszerre négy különböző magasságú hangot képes kiadni, vagyis, mintha egyszerre négy fuvolát szólaltatna meg egyetlen muzsikus – hangzott el a Kossuth Rádió Hajnal-táj című műsorában.
Zsoldos Árpád ornitológus a műsorban kifejtette a fülemüle a legszebb hangú énekesek közé tartozik az emberi fülhöz viszonyítva, hiszen mi másképpen halljuk dalukat, mint ők maguk. Énekének jelentése van, amely elsősorban a fajtársaknak szól.
A fülemüle változatos énekével - ha emberi nyelvre próbáljuk fordítani – a rivális hímnek egyrészt jelzi, hogy az adott terület tilos, a tojónak pedig ugyanez az ének azzal a jelentéssel bír, hogy párja ott van és vigyáz rá.
Minden énekesmadár éneklőszerve úgy működik, mint egy szilveszteri trombita sípja. Csontból és porcokból áll gégéjében, ahogyan feszíti vagy elernyeszti a porcokat, úgy változik a hang magassága. Ráadásul éneklés közben a ki- és belégzéskor is adnak hangot.
Olyan gyorsan követik egymást a hangok, amit az emberi fül nem is érzékel – tette hozzá Zsoldos Árpád.
A hímek, amint megérkeznek, rögtön dalra fakadnak, de még nem a revírjükben. Éjjel vonulnak és dalolnak. Szavai szerint az éjszakai fülemüledal az emberi fülnek talán még szebb, mert nincsenek mellékzajok, és mintha jobban is visszhangozna a környék.
https://www.hirado.hu/2017/05/03/a-csaloganyenek-szerenad-es-csatakialtas/
Speciális gégéje egyszerre négy különböző magasságú hangot képes kiadni, vagyis, mintha egyszerre négy fuvolát szólaltatna meg egyetlen muzsikus – hangzott el a Kossuth Rádió Hajnal-táj című műsorában.
Zsoldos Árpád ornitológus a műsorban kifejtette a fülemüle a legszebb hangú énekesek közé tartozik az emberi fülhöz viszonyítva, hiszen mi másképpen halljuk dalukat, mint ők maguk. Énekének jelentése van, amely elsősorban a fajtársaknak szól.
A fülemüle változatos énekével - ha emberi nyelvre próbáljuk fordítani – a rivális hímnek egyrészt jelzi, hogy az adott terület tilos, a tojónak pedig ugyanez az ének azzal a jelentéssel bír, hogy párja ott van és vigyáz rá.
Minden énekesmadár éneklőszerve úgy működik, mint egy szilveszteri trombita sípja. Csontból és porcokból áll gégéjében, ahogyan feszíti vagy elernyeszti a porcokat, úgy változik a hang magassága. Ráadásul éneklés közben a ki- és belégzéskor is adnak hangot.
Olyan gyorsan követik egymást a hangok, amit az emberi fül nem is érzékel – tette hozzá Zsoldos Árpád.
A hímek, amint megérkeznek, rögtön dalra fakadnak, de még nem a revírjükben. Éjjel vonulnak és dalolnak. Szavai szerint az éjszakai fülemüledal az emberi fülnek talán még szebb, mert nincsenek mellékzajok, és mintha jobban is visszhangozna a környék.
https://www.hirado.hu/2017/05/03/a-csaloganyenek-szerenad-es-csatakialtas/
Gani Zsuzsanna
A Csalogány Dala
De szép is volt az a nyár!
Virágzott a rét, a mező.
Csillogtak mély, hűs tavak,
A napsugár rákönyökölt
Bidres-bodros felhőre,
Onnan nézett le a tájra.
Az öreg fűzfán szép hím
Csalogány pengette lágyan
Csodaszép akkordjait,
Melyhez langyos nyári szellő
Fuvolázott szelíden.
Odasereglettek köré
Erdő összes lakói.
Tátott szájjal hallgatták őt.
Az őzbak különösen
Elandalodva hallgatta
Nap mint nap fülemüle
Édes, élvezetes énekét.
Egyszer csak a lapu alatt
Játékot pillantott meg:
Egy füttyögő csalogány volt.
Nagyon megörült neki
Az őzbak, és elsietett.
Mindig a műmadarat
Hallgatta. Sajnos egyszer csak
Az örökre elnémult.
Ekkor jutott eszébe a
Rég elfeledett barát.
Kereste, kutatta hosszú,
Hosszú ideig, ámde
A fülemüle tovaszállt.
Hiába hívta búsan,
Letörten, csüggedten, ő már
Soha többé nem jött vissza.
hu.wikipedia.org/wiki/Fülemüle
A Csalogány Dala
De szép is volt az a nyár!
Virágzott a rét, a mező.
Csillogtak mély, hűs tavak,
A napsugár rákönyökölt
Bidres-bodros felhőre,
Onnan nézett le a tájra.
Az öreg fűzfán szép hím
Csalogány pengette lágyan
Csodaszép akkordjait,
Melyhez langyos nyári szellő
Fuvolázott szelíden.
Odasereglettek köré
Erdő összes lakói.
Tátott szájjal hallgatták őt.
Az őzbak különösen
Elandalodva hallgatta
Nap mint nap fülemüle
Édes, élvezetes énekét.
Egyszer csak a lapu alatt
Játékot pillantott meg:
Egy füttyögő csalogány volt.
Nagyon megörült neki
Az őzbak, és elsietett.
Mindig a műmadarat
Hallgatta. Sajnos egyszer csak
Az örökre elnémult.
Ekkor jutott eszébe a
Rég elfeledett barát.
Kereste, kutatta hosszú,
Hosszú ideig, ámde
A fülemüle tovaszállt.
Hiába hívta búsan,
Letörten, csüggedten, ő már
Soha többé nem jött vissza.
hu.wikipedia.org/wiki/Fülemüle
Toselli / Alfredo Kraus, 1957
Serenata 'Rimpianto' Op.6 No.1 - Montilla LP
Serenata 'Rimpianto' Op.6 No.1 - Montilla LP
TOSELLI'S SERENADE
(Music: Enrico Toselli)
Like a golden dream, in my heart e'er smiling.
Lives a vision fair of happy love I knew in days gone by.
Still I seem to hear, your laughter beguiling.
Still to see the joy, the love light beaming from your radiant eyes.
Will my dreaming be in vain?
Will my love ne'er come again?
Oh, come, shall we waste the golden hours of youth far apart?
What care I for live, without you by my side?
Do not delay, the hours slip away. Your arms are my paradise.
You and only you can fill my heart.
Oh, star of my heaven,
Come back and shed your light upon my way.
Come back! Come back! (Contributed by Christina - August 2003)
(Corrections by Winnie - April 2004)
(Music: Enrico Toselli)
Like a golden dream, in my heart e'er smiling.
Lives a vision fair of happy love I knew in days gone by.
Still I seem to hear, your laughter beguiling.
Still to see the joy, the love light beaming from your radiant eyes.
Will my dreaming be in vain?
Will my love ne'er come again?
Oh, come, shall we waste the golden hours of youth far apart?
What care I for live, without you by my side?
Do not delay, the hours slip away. Your arms are my paradise.
You and only you can fill my heart.
Oh, star of my heaven,
Come back and shed your light upon my way.
Come back! Come back! (Contributed by Christina - August 2003)
(Corrections by Winnie - April 2004)
Enrico Toselli
(March 13, 1883 – January 15, 1926),
(March 13, 1883 – January 15, 1926),
From Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Enrico_Toselli
Enrico Toselli, Count of Montignoso
was an Italian pianist and composer.
Born in Florence, he studied piano with Giovanni Sgambati
and composition with Giuseppe Martucci and Reginaldo Grazzini.
He embarked on a career as a concert pianist, playing in Italy, European capital cities, Alexandria and North America.[1]
His most popular composition is Serenata 'Rimpianto' Op.6 No.1.[1]
His other works include two operettas,
La cattiva Francesca (1912) and La principessa bizzarra(1913).[1]
Toselli's fame largely derives not from his musical ability
but from his scandalous elopement with Archduchess Louise of Austria,
the former Crown Princess of Saxony, in 1907.[1]
She had previously deserted her husband, Frederick Augustus of Saxony, and they had divorced in 1903. Her ex-husband became king of Saxony in 1904.
Toselli's marriage ended in divorce in 1912.[2] They had one son,
Carlo Emanuele (7 May 1908 – 1969).
Toselli's memoirs of his marriage to royalty, Mari d’altesse:
4 ans de mariage avec Louise de Toscane, ex-princesse de Saxe,
were published in French after his divorce.
https://en.wikipedia.org/wiki/Enrico_Toselli
Enrico Toselli, Count of Montignoso
was an Italian pianist and composer.
Born in Florence, he studied piano with Giovanni Sgambati
and composition with Giuseppe Martucci and Reginaldo Grazzini.
He embarked on a career as a concert pianist, playing in Italy, European capital cities, Alexandria and North America.[1]
His most popular composition is Serenata 'Rimpianto' Op.6 No.1.[1]
His other works include two operettas,
La cattiva Francesca (1912) and La principessa bizzarra(1913).[1]
Toselli's fame largely derives not from his musical ability
but from his scandalous elopement with Archduchess Louise of Austria,
the former Crown Princess of Saxony, in 1907.[1]
She had previously deserted her husband, Frederick Augustus of Saxony, and they had divorced in 1903. Her ex-husband became king of Saxony in 1904.
Toselli's marriage ended in divorce in 1912.[2] They had one son,
Carlo Emanuele (7 May 1908 – 1969).
Toselli's memoirs of his marriage to royalty, Mari d’altesse:
4 ans de mariage avec Louise de Toscane, ex-princesse de Saxe,
were published in French after his divorce.
Kitaro - Mirage
Andreea Petcu
http://https://www.domomusicgroup.com...
http://www.andreeapetcu.com
http://www.youtube.com/Newoceanflower...
Andreea Petcu
http://https://www.domomusicgroup.com...
http://www.andreeapetcu.com
http://www.youtube.com/Newoceanflower...
Nem Fülemüle Felvételek.